首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

琵琶行白居易原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

琵琶行白居易原文及翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-07-31 00:06:34

琵琶行白居易原文及翻译】《琵琶行》是唐代著名诗人白居易的代表作之一,全诗通过描绘一位琵琶女的身世和演奏技艺,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。本文将对《琵琶行》的原文进行简要总结,并附上原文与翻译对照表格,帮助读者更好地理解这首千古名篇。

一、文章

《琵琶行》以“浔阳江头夜送客”开篇,描绘了一个秋夜送别的场景。诗人与友人分别时,听到远处传来的琵琶声,被其动人的旋律所吸引,于是邀请琵琶女前来演奏。琵琶女出身名门,因年长色衰而沦落江湖,生活凄苦。她的演奏不仅技艺高超,更饱含着内心的哀怨与悲凉。诗人听后感同身受,联想到自己仕途坎坷、贬谪他乡的处境,不禁感慨万千,写下了这首感人至深的长诗。

全诗情感真挚,语言优美,既有叙事的清晰脉络,又有抒情的深刻内涵,展现了白居易诗歌中“言之有物,情真意切”的艺术风格。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出萧瑟的声音。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯想要饮酒,却没有音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却无法欢乐,离别时心情凄凉,江水映照着月亮。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再出发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 追着声音悄悄询问是谁在弹奏?琵琶声停下,她欲言又止。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 将船靠近,邀请她相见,添上酒,调亮灯,重新设宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤才出来,她抱着琵琶,半遮着脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调整琴轴,拨动琴弦,几声未形成曲调,已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声都低沉压抑,每一声都充满思绪,像是在诉说一生的不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头看着琴弦,连续地弹奏,道尽心中的无限心事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢弦,慢慢地点拨,接着又挑起,先是《霓裳羽衣曲》,后是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦嘈杂如同急雨,小弦细碎如同私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 嘈杂细碎交错弹奏,像大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 间断的音调像黄莺在花下婉转,低沉的声音像泉水在冰下艰难流动。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,凝滞不通,声音暂时停止。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束,拨子划过琴弦,四根弦同时发出如撕裂绸布的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东船西船都静默无声,只看见江心一片秋月洁白。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们同样是天涯沦落的人,相逢何必曾经相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 我从去年离开京城,被贬到浔阳城,卧病在床。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 居住在湓江附近,地势低洼潮湿,黄芦和苦竹围绕着房屋生长。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 这里早晚听到的是什么?只有杜鹃啼血,猿猴哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 春天的江边花开,秋天的月夜,常常独自饮酒。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 难道没有山歌和村笛吗?但那声音嘈杂难听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 今天听到你的琵琶声,如同听到了仙乐,耳朵一时清明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。 不要推辞,再坐下来弹一曲,我为你写下《琵琶行》。

三、结语

《琵琶行》不仅是白居易诗歌艺术的高峰之作,也是中国古典文学中描写音乐与情感交融的典范。它通过琵琶女的命运,折射出诗人自身的遭遇,表达了对人生无常的深刻体悟。无论是从文学价值还是情感深度来看,《琵琶行》都值得我们反复品读与欣赏。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。